SỰ KHĂNG KHÍT GIỮA CHỦ TỪ VÀ ĐỘNG TỪ TRONG TIẾNG THỤY ĐIỂN

Trong tiếng Thụy Điển , mệnh đề bao giờ cũng phải có một chủ từ và một động từ. Điều này gọi là sự khăng khít giữa chủ từ và động từ (platsshållartvånger).

Trong nhiều ngôn ngữ khác, thường có thể xóa bỏ chủ từ nếu nó là những đại từ như: tôi, anh ấy, chị ấy v.v.. Nhưng cũng giống như tiếng Việt, tiếng Thụy Điển không cho phép bỏ qua những đại từ như thế:

Jag sommar snart.        Tôi sắp ngủ rồi.

Vi reser hem i morgon.        Chúng tôi sẽ về nhà ngày mai.

Có một số động từ chỉ với chủ từ det. Đó là những động từ nói về thời tiết:

Det regnar.        Trời mưa (hoặc: mưa rơi).

Det snöar.        Trời xuống tuyết (Hoặc: tuyết rơi).

Det blåser.        Trời gió (Hoặc: gió thổi).

Det är kallt ute.        Ngoài trời lạnh.

Det är varm inne.    Trong đây thì ấm.

Những mệnh đề như thế còn gọi là mệnh đề chứa chủ từ không thật, đó chính là đại từ ´Det´. Một chủ từ không thật như thế cũng còn gọi là chủ từ hình thức (formellt subjekt). Tốt nhất là khi gặp phải những động từ nói trên, bạn nên học và viết vào sổ từ của bạn luôn cả ´det + động từ´.

Để nhắc nhở về sự khăng khít giữa chủ từ và động từ trong một mệnh đề, trong những bảng nói về sự sắp đặt từ ngữ trong câu, chủ từ và động từ sẽ được đánh dấu như sau:

CHỦ TỪ ĐỘNG TỪ TÚC TỪ
Jag Kommer Tôi đến.
Det Regnar Trời mưa.
Vi Spelar Tenins Chúng tôi chơi quần vợt.
Karin läser Tidningen Karin đọc báo.

Gửi phản hồi Hủy trả lời

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.