Một vấn đề nghiêm trọng đang diễn ra là có nhiều người ghen tị với những người khác trên internet. Trước đây rất khó để trừng phạt những người ghen tị với những người khác trên internet. Nhưng nay chính phủ muốn thay đổi luật để làm điều đó. - Những luật lệ chúng ta đang có hiện nay đã lỗi thời. Chúng rất khó để áp dụng. Nhưng những luật mới sẽ chỉ ra rõ ràng những gì người dân không được làm trên internet. Đó là phát ngôn của Gudrun Antemar, một chuyên gia về luật pháp. Bà đã nghiên cứu làm thế nào để thay đổi những luật pháp về đe dọa, thù hận và ganh ghét nhau trên internet. Chính phủ muốn rằng sẽ có trừng phạt cho những người tung những bức ảnh sỉ nhục hoặc viết những điều phỉ báng người người khác. Đó có thể là những bức hình khỏa thân của người nào đó hoặc người ta phao tin nhầm phá hủy uy tín của một người trên internet. Luật cũng sẽ trở nên nghiêm khắc hơn đối với những chủ trang web với những người phê bình. Nếu như người nào đó viết những lời đe dọa trong phần bình luận thì người chủ trang web phải xóa bỏ bình luận đó . Nếu không thì chủ trang web có thể bị kết án vì tội đó. Điều này là chưa từng có trước đây trong luật pháp Thụy Điển. Từ vựng Trên đây có 1 số từ vựng mà khi dịch thì mình có gắng dịch thoáng hơn để gần gũi với tiếng Việt mình nhưng cũng không làm biến đổi nghĩa hay lệch đi nội dung gốc của bài viết : Elak , elakt , elaka (Adj) : xấu xa , hư hỏng, mang tính chất muốn làm cho người khác xấu Visar : chỉ ra, hướng dẫn , tung ra Sprider : trải ra, phát tán En sajt : trang web Kommentarer : người phê bình, người bình luận Kommentar : lời bình luận Döma : kết án Brott : tội lỗi Rykten : uy tín Link cho ai muốn đọc bản gốc tiếng Thụy Điển

Chính phủ Thụy Điển muốn ngăn chặn thù hận trên internet

Một vấn đề nghiêm trọng đang diễn ra là có nhiều người ghen tị với những người khác trên internet.

Trước đây rất khó để trừng phạt những người ghen tị với những người khác trên internet. Nhưng nay chính phủ muốn thay đổi luật để làm điều đó.

– Những luật lệ chúng ta đang có hiện nay đã lỗi thời. Chúng rất khó để áp dụng. Nhưng những luật mới sẽ chỉ ra rõ ràng những gì người dân không được làm trên internet.

Đó là phát ngôn của Gudrun Antemar, một chuyên gia về luật pháp. Bà đã nghiên cứu làm thế nào để thay đổi những luật pháp về đe dọa, thù hận và ganh ghét nhau trên internet.

Gudrun Antemar nghiên cứu làm sao để có thể ngăn chặn đe dọa và thù hận trên internet.

Chính phủ muốn rằng sẽ có trừng phạt cho những người tung những bức ảnh sỉ nhục hoặc viết những điều phỉ báng người người khác. Đó có thể là những bức hình khỏa thân của người nào đó hoặc người ta phao tin nhầm phá hủy uy tín của một người trên internet.

Luật cũng sẽ trở nên nghiêm khắc hơn đối với những chủ trang web với những người phê bình. Nếu như người nào đó viết những lời đe dọa trong phần bình luận thì người chủ trang web phải xóa bỏ bình luận đó . Nếu không thì chủ trang web có thể bị kết án vì tội đó. Điều này là chưa từng có trước đây trong luật pháp Thụy Điển.

Từ vựng
Trên đây có 1 số từ vựng mà khi dịch thì mình có gắng dịch thoáng hơn để gần gũi với tiếng Việt mình nhưng cũng không làm biến đổi nghĩa hay lệch đi nội dung gốc của bài viết :

Elak , elakt , elaka (Adj) : xấu xa , hư hỏng, mang tính chất muốn làm cho người khác xấu
Visar : chỉ ra, hướng dẫn , tung ra
Sprider : trải ra, phát tán
En sajt : trang web
Kommentarer : người phê bình, người bình luận
Kommentar : lời bình luận
Döma : kết án
Brott : tội lỗi
Rykten : uy tín
Link cho ai muốn đọc bản gốc tiếng Thụy Điển: http://8sidor.se/inrikes/2016/02/regeringen-vill-stoppa-hat-pa-internet/

Gửi phản hồi Hủy trả lời

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.