Hướng dẫn hợp pháp hóa lãnh sự và chứng nhận lãnh sự các hồ sơ tiếng Thụy Điển gửi về Việt Nam

Việc hợp pháp hóa lãnh sự và chứng nhận lãnh sự các hồ sơ tiếng Thụy Điển để gửi về Việt Nam làm cơ sở để chính quyền Việt Nam xét duyệt là hết sức quan trọng như việc : xác nhận kết hôn tại Thụy Điển hay Ly hôn tại Thụy Điển và các thủ tục khác … Hy vọng trong bài viết này của ” congdongviet.se ” sẽ giúp ích cho các quí đọc giả đang tìm hiểu thông tin về thủ tục này.

Bước 1 : Chuẩn bị hồ sơ tiếng Thụy Điển cần hợp pháp hóa lãnh sự và chứng nhận lãnh sự

Quí đọc giả vui lòng chú ý, bước này hết sức quan trọng vì nếu chuẩn bị bước này không đúng qui trình thì Bộ Ngoại Giao Thụy Điển sẽ không tiến hành thủ tục đóng mộc xác nhận hay còn gọi là hợp pháp hóa lãnh sự. Làm sai bước đầu tiên này sẽ khiến người làm đơn mất thời gian và tiền bạc trong việc gửi hồ sơ đến các giai đoạn tiếp theo.

Trong bước này quan trọng nhất là việc lấy personbevis ( tờ giấy này được hiểu nôm na là : bản sơ yếu lý lịch tại địa phương ) được cung cấp từ sở Thuế : Skatteverkert.

Bạn có 2 cách lấy Personbevis :
Cách 1 : là bạn ra trực tiếp Skatteverket nơi bạn sinh sống và yêu cầu họ cung cấp tờ giấy này với yêu cầu : có đóng mộc , ký tên và ghi rõ họ tên người ký tên ở phía dưới. Lưu ý : là người đóng mộc , ký tên phải ghi rõ họ tên ở phía dưới nữa nhé nếu không tờ giấy này sẽ không có giá trị và sẽ bị Bộ Ngoại giao từ chối đóng mộc hay chứng nhận lãnh sự cho hồ sơ của bạn.

Để biết được địa chỉ của Sở Thuế Skatteverket nơi bạn sinh sống thì hãy gõ và Google với câu lệnh như sau : “Skatteverket + nơi bạn sinh sống” . Ví dụ : bạn sống ở Göteborg thì vào trang web hay google đánh vào : ” Skatteverket Göteborg”….

Cách 2 : Vào trang chủ của Skatteverket để yêu cầu họ gửi Personbevis có đóng mộc ký tên về tận nhà mình qua bưu điện. Cách này rất có lợi cho những ai không có điều kiện đi lại nhưng phải có bankid hoặc Mobil Bankid vì đòi hỏi phải sự dụng 1 trong 2 chức năng này:

Bước 2.1 : Bạn vào trang web Skatteverket : https://www.skatteverket.se/ và tìm chữ logga in ở phía bên phải trên đầu màn hình để đăng nhập vào trang cá nhân của mình thông qua BankID hoặc Mobil BankID.

Nếu không tìm thấy thì bạn có thể nhấn vào link ở đây : Nhấp chuột vào đây

Sau đó cũng chọn : đăng nhập bằng BankID hoặc Mobil BankID.
Bước 2.2 : Điền 10 số personnummer và sau đó bật điện thoại hoặc BankID để để điền mã số bí mật để xác nhận.

Chọn 1 trong 2 BankID hoặc Mobil BankID để đăng nhập vào trang lấy hồ sơ
Chọn 1 trong 2 BankID hoặc Mobil BankID để đăng nhập vào trang lấy hồ sơ

Sau khi bạn đăng nhập vào được trang cá nhân của mình để lấy Personbevis thì sẽ thấy được giao diện như sau :

Hướng dẫn tự lấy personbevis qua trang web sở Thuế Thụy Điển
Hướng dẫn tự lấy personbevis qua trang web sở Thuế Thụy Điển

Bước 2.3 Tiếp tục : Bạn hãy chọn vào chữ Skriv ut Personbevis như trong các hình tiếp theo.

Hướng dẫn lấy personbevis
Hướng dẫn lấy personbevis

Sau khi nhấp vào ô : “beställ personbevis ” bạn sẽ được chuyển đến 1 trang web khác với giao diện như sau :

Trong phần này bạn cần phải khai báo chỗ được khoanh đỏ như sau :
Tại vị trí ” Hitta och hämta rätt personbevis ” có 1 ô để bạn nhấp chuột vào lựa chọn :
“Utlänsk ambassad/myndighet/anan mottagare”

Cách lấy personbevis để hợp pháp hóa lãnh sự Thụy Điển
Cách lấy personbevis để hợp pháp hóa lãnh sự Thụy Điển

Sau đó tiếp tục nhấp vào nút ” Nästa” để tiếp tục.

Khi bấm nästa màn hình sẽ chuyển sang khung lựa chọn tiếp theo, tại đây bạn cũng lựa chọn như trong hình :

Tiếp tục lựa chọn như trong hình
Tiếp tục lựa chọn như trong hình

Tại đây bạn chọn như sau:

    • Câu 1 : “Vad ska personbeviset innehålla?” (dịch:  Nội dung của sơ yếu lý lịc bao gồm thông tin gì ? ) . Chọn : 

      Kan även användas vid ansökan om utländskt pass. (dịch : Thông tin về tôi và người tôi sẽ kết hôn – được lấy từ thông tin khai báo nơi cư ngụ và có thể được dùng trong hồ sơ để đăng ký hộ chiếu ngoại quốc)

    • Câu 2 : “Behöver personbeviset stämpel och underskrift?” (dịch : Có cần phải đóng mộc và ký tên ?) . Chọn : “Ja”  (có) – Rất quan trọng nhé !
    • Câu3 :  “Vilket språk ska personbeviset vara på?” ( dịch: ngôn ngữ của sơ yếu lí lịch là gì ?) . Chọn : “Engelska” (tiếng Anh) hoặc “Svenska” (tiếng Thụy Điển) – cái này chọn cái nào cũng được nhưng theo ý kiến riêng thì bạn nên chọn tiếng Anh vì tiếng Anh sẽ thông dụng hơn và về mặt pháp lý thì cũng ngang nhau như tiếng Thụy Điển.

Sau đó bạn tiếp tục chọn : ” Nästa”

Tại đây chọn vào ” Beställ via post”

Tới đây bạn đã hoàn thành : chỉ cần điền 10 số personnummer lần nữa rồi chọn ” Beställ” là họ sẽ gửi hồ sơ bạn yêu cầu về nhà bạn. Lưu ý là hồ sơ này sẽ gửi về địa chỉ nơi bạn đăng ký định cư với sở thuế ( dành cho những trường hợp gửi địa chỉ thì bạn phải liên hệ với chủ nhà nơi bạn gửi địa chỉ ).

Sau khi nhận được hồ sơ từ sở Thuế gửi về bạn cần phải kiểm tra lần cuối xem người đóng mộc ký tên có ghi tên họ ở dưới chữ ký không, nếu không có thì bạn buộc phải lên sở thuế yêu cầu họ ghi tên người ký ở dưới nhé nếu không thì hồ sơ này không có ý nghĩa pháp lý và bạn sẽ phải làm lại lần nữa.

Bước 2 : Gửi personbevis kèm với hồ sơ mà bạn cần hợp pháp hóa lãnh sự và chứng nhận lãnh sự lên Bộ ngoại giao Thụy Điển để họ đóng mộc xác nhận. (tên tiếng Anh là : Ministry for Foreign Affairs)

Bạn có thể vào trang web của họ để biết thêm thông tin : https://www.government.se/government-of-sweden/ministry-for-foreign-affairs/
Hoặc thông tin để gọi điện thoại và địa chỉ gửi hồ sơ tại đây : https://www.government.se/contact-information/

Government Offices
Switchboard: +46 8 405 10 00
Street address: Herkulesgatan 17
Postal address: SE 103 33 Stockholm

Có thể bạn sẽ cần liên lạc qua điện thoại với họ trước để hỏi họ cách gửi và yêu cầu hợp pháp hóa lãnh sự , chứng nhận lãnh sự hồ sơ tiếng anh hay tiếng Thụy Điển mà bạn cần.

Lưu ý: các thủ tục này hoàn toàn miễn phí.

Bước 3 : sau khi nhận lại được hồ sơ đã được bộ ngoại giao Thụy Điển hợp pháp lãnh sự và chứng nhận lãnh sự thì bạn cần phải gửi bộ hồ sơ này lên Đại sứ quán Việt Nam tại Thụy Điển để dịch ra tiếng Việt và đóng mộc xác nhận lần cuối hồ sơ này trước khi gửi về Việt Nam tiến hành các thủ tục tiếp theo.

Chi phí cho việc dịch thuật và đóng mộc sẽ được trao đổi khi bạn gọi cho nhân viên của Đại sứ quán Việt Nam tại Thụy Điển.

Đại sứ quán Việt Nam tại Thụy Điển

Địa chỉ: Orby Slottsvag 26, 12571 Alvsjo

Tel: +46-08-5562 1095/1077/1071

Số fax: +46-08-5562 1080

E-mail: [email protected]

Hãy đừng tiếc 3 giây để click vào like và chia sẻ nếu quí đọc giả thấy bài viết hay và bổ ích để ủng hộ tinh thần của ban biên tập congdongviet.se.
Lượt like và share của quí vị sẽ là nguồn động lực cho chúng tôi tiếp tục hoạt động ,thu thập và phổ biến kinh nghiệm, thông tin về các chính sách định cư Thụy Điển giúp quí đọc giả thực hiên ước mơ định cư Thụy Điển 1 cách nhanh và dễ dàng nhất.

Mọi nội dung copy, chia sẻ và đăng tải lên các trang web khác vui lòng ghi rõ nguồn được trích dẫn từ congdongviet.se, nếu không chúng tôi sẽ áp dụng các biện pháp khiếu nại DCMA với google và các search engine khác. Ghi rõ nguồn sao chép là 1 trong những phép lịch sự tối thiểu để thể hiện sự tôn trọng đối với công sức biên dịch của các thành viên trong nhóm chúng tôi.

Congdongviet.se tổng hợp và biên dịch.

Xem thêm

Nhận lại tiền thuế khi bán nhà

Thụy Điển hôm nay: tin tức tổng hợp mới nhất ngày 16/12/2020

Tin tức nổi bật được tóm gọn trong 5 phút về tình hình đất nước …

Bộ ngoại giao Thụy Điển cảnh báo tất cả các chuyến đi đến Trung Quốc

Bộ Ngoại giao Thụy Điển đã ra khuyến cáo thắt chặt du lịch đến Trung …

Gửi phản hồi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.